Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

X was outlawed

  • 1 З-50

    ВНЕ ЗАКОНА бытье, находиться, объявить кого и т. п. PrepP Invar usu. subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with объявить ( obj: human)) outside the protection of the law
    X был (X-a объявили) вне закона = X was outlawed
    X was declared (branded) an outlaw (an outcast).
    ...(Союзники) заставили Наполеона отречься от престола и послали его на остров Эльбу, не лишая его сана императора и оказывая ему всякое уважение, несмотря на то, что пять лет тому назад и год после этого все его считали разбойником вне закона (Толстой 7)....(The allies) forced Napoleon to abdicate, and sent him to the island of Elba, without divesting him of the title of Emperor and showing him every respect, despite the fact that five years before and one year later everyone regarded him as a brigand and outlaw (7a).
    Исключённый из Союза писателей, я был объявлен как бы вне закона (Войнович 1). Expelled from the Writers' Union, I had been declared something of an outcast (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > З-50

  • 2 вне закона

    ВНЕ ЗАКОНА быть, находиться, объявить кого и т.п.
    [PrepP; Invar; usu. subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with объявить (obj: human)]
    =====
    outside the protection of the law:
    - X был < X-a объявили> вне закона X was outlawed;
    - X was declared (branded) an outlaw < an outcast>.
         ♦...[Союзники] заставили Наполеона отречься от престола и послали его на остров Эльбу, не лишая его сана императора и оказывая ему всякое уважение, несмотря на то, что пять лет тому назад и год после этого все его считали разбойником вне закона (Толстой 7)....[The allies] forced Napoleon to abdicate, and sent him to the island of Elba, without divesting him of the title of Emperor and showing him every respect, despite the fact that five years before and one year later everyone regarded him as a brigand and outlaw (7a).
         ♦ Исключённый из Союза писателей, я был объявлен как бы вне закона (Войнович 1). Expelled from the Writers' Union, I had been declared something of an outcast (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вне закона

  • 3 в бегах

    1) уст. (в самовольной отлучке (быть, числиться и т. п.)) be on the run; be a fugitive, be outlawed and in hiding; be in flight from smb., smth.

    Лет пятнадцать он был в бегах, шатался меж двор. Но вышел указ: вернуть помещикам всех беглых без срока давности. (А. Толстой, Пётр Первый) — He had been a fugitive for fifteen years, wandering from place to place. But then an order was issued that all runaways were to be returned to their masters, however long they had been free.

    - Откуда она, рука-то, возьмётся? Кто мог бы, давно в ссылке или в бегах, как вы, иные - на фронте, а многих уже и нету. (Г. Марков, Сибирь) — 'And where'll you find that hand? Who can do it - with folks long in exile or on the run, like you, and some at the front, and a lot gone.'

    2) (в хлопотах, беготне по каким-либо делам) having a lot of running to do; on the run; bustling about

    Работа суетная - весь день в бегах. (С. Крутилин, Липяги) — That's a troublesome business. You're bustling about all day long.

    Русско-английский фразеологический словарь > в бегах

См. также в других словарях:

  • was outlawed — was made illegal …   English contemporary dictionary

  • Outlawed (album) — This article is about the 2011 Atilla album. For other uses, see Outlaw. Outlawed Studio album by Attila Releas …   Wikipedia

  • outlawed — In the earlier common law, the judicial determination and declaration that a named person was an outlaw. In the modern parlance of the layman and to some extent of the profession, barred by the statute of limitations. Drew v Drew, 37 Me 389, 391 …   Ballentine's law dictionary

  • Kilroy Was Here (album) — Infobox Album | Name = Kilroy Was Here Type = Album Artist = Styx Released = February 28, 1983 Recorded = 1982 at Pumpkin Studios, Oak Lawn, IL Genre = rock Length = 40:41 Label = A M Producer = Styx Reviews = * Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • School corporal punishment — Legality of corporal punishment in the United States Legality of corporal punishment in Europe …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Tobacco advertising — Part of a series on Tobacco …   Wikipedia

  • Chaparral Cars — Joakim Bonnier 1966 in the Chaparral 2D during practice at the Nürburgring …   Wikipedia

  • Anti-tobacco movement in Nazi Germany — [ Nazi Germany initiated a strong anti tobacco movement] and several of them openly criticized tobacco consumption. Research on smoking and its effects on health thrived under Nazi rulecitation|last=Proctor|first=Robert N.|title=Nazi Medicine and …   Wikipedia

  • History of Western civilization — The history of Western civilization traces its roots back to Classical Antiquity and continues to the present era in Europe, North America, Australia, and New ZealandAntiquity (before AD 500)The opposition of an European West to an Asiatic East… …   Wikipedia

  • outlaw — 01. The government wants to [outlaw] pipes used for smoking marijuana. 02. The government has tried to silence its opposition by [outlawing] certain political parties. 03. Alcohol was [outlawed] in this country for a short time in the 1930s. 04.… …   Grammatical examples in English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»